Die richtige Schreibweise von Trecker – denn so wird das Wort korrekterweise benutzt – scheint auf den ersten Blick wenig Sinn zu machen. Denn der Traktor wird ja bekanntermaßen mit „a“ geschrieben, wäre es nicht also logisch, dass man auch „Träcker“ schreibt? Doch auch wenn Traktor und Trecker sehr ähnlich klingen, haben sie nicht den gleichen Wortursprung.
Der lateinische Traktor und der plattdeutsche Trecker
Das Wort „Traktor“ leitet sich aus dem Lateinischen ab. In der antiken Sprache bedeutet das Wort trahere „ziehen“. Ein „Traktor“ ist dann also etwas oder jemand, der zieht. Das kann man vergleichen mit dem „Terminator“. Der ist jemand, der ein Leben beendet, denn das Wort kommt von der lateinischen Vokabel terminare. Folglich ist der Traktor ein „Zieher“. Das wird auch in der beamtensprachlichen Bezeichnung für Traktor deutlich, denn dort heißt das Gefährt „Zugmaschine“. Das Wort Traktor wurde aus dem Englischen übernommen, wo das Landwirtschaftsgerät „tractor“ genannt wird. Hierzulande wurde das Wort eingedeutscht und das „c“ durch ein „k“ ersetzt.
Das Wort „Trecker“ bedeutet auch „ziehen“, wird aber nicht von trahere abgeleitet, sondern von trekken. Dieses Wort kommt aus dem niederländischen. Daher wird das Wort „Trecker“ auch eher in Nord- oder Mitteldeutschland verwendet. Dass Trecker und Traktor so ähnlich klingen ist ein simpler Zufall.
Was hat der Trecker mit Captain Kirk zu tun?
Übrigens: Vom Wort trekken leitet sich auch das Wort „Trekking“ ab. Dies ist eine andere Bezeichnung für Wandern. Mit den Fans der TV-Serie „Star Trek“, die „Trekkies“ genannt werden, hat das ganze aber nichts zu tun.
Weitere Erklärungen von Schreibweisen finden Sie hier:
Werbung
Alles schön und gut. Aber im ersten Absatz ist dem Autoren ein grober Schnitzer passiert. Das Gerät heißt Traktor und nicht Tra_c_ktor. Oder sollte der englische Tractor mir dem deutschen Traktor vereint werden? Das geht dann wohl jetzt am Thema vorbei ;).
Und noch’n Schnitzer: Sähen schreibt man ohne h.