<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Schreiner oder Tischler? Gibt es einen Unterschied?	</title>
	<atom:link href="https://germanblogs.de/schreiner-oder-tischler-gibt-es-einen-unterschied/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://germanblogs.de/schreiner-oder-tischler-gibt-es-einen-unterschied/</link>
	<description>Das passiert in Deutschland, Europa und der Welt</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Feb 2018 15:24:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		Von: Antonius Reyntjes		</title>
		<link>https://germanblogs.de/schreiner-oder-tischler-gibt-es-einen-unterschied/#comment-32362</link>

		<dc:creator><![CDATA[Antonius Reyntjes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2011 11:51:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://germanblogs.de/schreiner-oder-tischler-gibt-es-einen-unterschied#comment-32362</guid>

					<description><![CDATA[Wer Lut und Mut hat, diesen Lexikoneintrag zu studieren, kann sich original im Rheinischen Wörterbuch erkundigen:
http://www.woerterbuchnetz.de
... &quot;Rheinisches Wörterbuch&quot; anclicken.

Für meine Heimat, das Klever Land, galt &quot;Temmermann&quot;, also nhd.: Zimmermann. Einen &quot;Tischer&quot; hat es dort nie gegeben, sprachlich jedenfalls:

&quot;Schreiner die Bezeichnung des Handwerkers ist allg., mit Ausnahme des Klevld, wo Temmermann (Zimmermann) herrscht (doch Geld, Mörs, Dinsl, Rees, Ruhr -ein-), u. zwar Rhfrk -ainər, –ęi- [Birkf-Idar -ē-; Wend-Dickesb --; Saarbr im Monophthong-Geb. -ī-]; Mosfrk -ęi-, –ei- [NBitb -ęŋər; Prüm -e-]; Siegld -inər, –ī-; NAltk zur Sieg hin -ęŋər; im Rip, OBerg -iŋər, –e- (ohne Schärfung) [Jül, Aach-Stdt, Eup -īn-]; das SNfrk (wo vereinzelt noch -īn(ə)wirkər überliefert wird), hat heute (neben -īnər, –ēn-, –eŋ-) die nhd. Form -einər, wie auch NBerg; Pl. wie Sg. im Rhfrk, sonst -ərn, –ərə m.: wie nhd. RA.: Eich han dem awwer gewies, wo de Schr. dat Loch geloss hat! ich habe ihn zur Türe hinausgeworfen Merz, Allg. Dem läft (läuft) de Schr. mat dem Zollstock no er hat nicht mehr lange zu leben Trier-Karths. (...)&quot;

Toll die Redensart: &quot;Dem läft (läuft) de Schr. mat dem Zollstock no.&quot;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wer Lut und Mut hat, diesen Lexikoneintrag zu studieren, kann sich original im Rheinischen Wörterbuch erkundigen:<br />
<a href="http://www.woerterbuchnetz.de" rel="nofollow ugc">http://www.woerterbuchnetz.de</a><br />
&#8230; &#8222;Rheinisches Wörterbuch&#8220; anclicken.</p>
<p>Für meine Heimat, das Klever Land, galt &#8222;Temmermann&#8220;, also nhd.: Zimmermann. Einen &#8222;Tischer&#8220; hat es dort nie gegeben, sprachlich jedenfalls:</p>
<p>&#8222;Schreiner die Bezeichnung des Handwerkers ist allg., mit Ausnahme des Klevld, wo Temmermann (Zimmermann) herrscht (doch Geld, Mörs, Dinsl, Rees, Ruhr -ein-), u. zwar Rhfrk -ainər, –ęi- [Birkf-Idar -ē-; Wend-Dickesb --; Saarbr im Monophthong-Geb. -ī-]; Mosfrk -ęi-, –ei- [NBitb -ęŋər; Prüm -e-]; Siegld -inər, –ī-; NAltk zur Sieg hin -ęŋər; im Rip, OBerg -iŋər, –e- (ohne Schärfung) [Jül, Aach-Stdt, Eup -īn-]; das SNfrk (wo vereinzelt noch -īn(ə)wirkər überliefert wird), hat heute (neben -īnər, –ēn-, –eŋ-) die nhd. Form -einər, wie auch NBerg; Pl. wie Sg. im Rhfrk, sonst -ərn, –ərə m.: wie nhd. RA.: Eich han dem awwer gewies, wo de Schr. dat Loch geloss hat! ich habe ihn zur Türe hinausgeworfen Merz, Allg. Dem läft (läuft) de Schr. mat dem Zollstock no er hat nicht mehr lange zu leben Trier-Karths. (&#8230;)&#8220;</p>
<p>Toll die Redensart: &#8222;Dem läft (läuft) de Schr. mat dem Zollstock no.&#8220;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
