<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Online Übersetzungen: preiswerte Übertragung von Texten	</title>
	<atom:link href="https://germanblogs.de/online-ubersetzungen-preiswerte-ubertragung-von-texten/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://germanblogs.de/online-ubersetzungen-preiswerte-ubertragung-von-texten/</link>
	<description>Das passiert in Deutschland, Europa und der Welt</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Mar 2018 10:41:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		Von: David K.		</title>
		<link>https://germanblogs.de/online-ubersetzungen-preiswerte-ubertragung-von-texten/#comment-45966</link>

		<dc:creator><![CDATA[David K.]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 09:14:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://germanblogs.de/online-ubersetzungen-preiswerte-ubertragung-von-texten#comment-45966</guid>

					<description><![CDATA[Auch bei den Online-Übersetzungsbüros sollte man allerdings aufpassen, besonders bei auffallend günstigen Angeboten. Gerade bei verbreiteten Sprachen wie Englisch oder Französisch versuchen da auch immer wieder Anbieter, die Konkurrenz mit Dumping-Preisen zu unterbieten, was allerdings auf Kosten der Qualität geht, da wirklich gute Übersetzer nicht für das Geld arbeiten, das einem da oft geboten wird. Im Bereich der Texterstellung ist das schon längere Zeit so, bei den Übersetzungen wird es wohl nicht anders sein.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auch bei den Online-Übersetzungsbüros sollte man allerdings aufpassen, besonders bei auffallend günstigen Angeboten. Gerade bei verbreiteten Sprachen wie Englisch oder Französisch versuchen da auch immer wieder Anbieter, die Konkurrenz mit Dumping-Preisen zu unterbieten, was allerdings auf Kosten der Qualität geht, da wirklich gute Übersetzer nicht für das Geld arbeiten, das einem da oft geboten wird. Im Bereich der Texterstellung ist das schon längere Zeit so, bei den Übersetzungen wird es wohl nicht anders sein.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
