<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: E-Mail oder e-mail: Wie wird dieser Anglizismus richtig geschrieben?	</title>
	<atom:link href="https://germanblogs.de/e-mail-oder-e-mail-wie-wird-dieser-anglizismus-richtig-geschrieben/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://germanblogs.de/e-mail-oder-e-mail-wie-wird-dieser-anglizismus-richtig-geschrieben/</link>
	<description>Das passiert in Deutschland, Europa und der Welt</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Feb 2018 15:27:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		Von: Axel		</title>
		<link>https://germanblogs.de/e-mail-oder-e-mail-wie-wird-dieser-anglizismus-richtig-geschrieben/#comment-32656</link>

		<dc:creator><![CDATA[Axel]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2012 12:30:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://germanblogs.de/e-mail-oder-e-mail-wie-wird-dieser-anglizismus-richtig-geschrieben#comment-32656</guid>

					<description><![CDATA[Ich stimme ja grundsätzlich zu, aber wenn die deutsche Übersetzung eines englischen Wortes den Genus bestimmen, warum sagen wir dann eher &quot;das woman&quot; als &quot;die woman&quot;? Ist das die berühmte Ausnahme von der Regel?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ich stimme ja grundsätzlich zu, aber wenn die deutsche Übersetzung eines englischen Wortes den Genus bestimmen, warum sagen wir dann eher &#8222;das woman&#8220; als &#8222;die woman&#8220;? Ist das die berühmte Ausnahme von der Regel?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
